师梦圆 [VIP精品资料介绍] 课件教案试卷说课
首页 > 试题 > 高中语文

《明史 谭纶传》阅读答案解析及阅读理解试题

试题内容

阅读下面的文字,完成下面小题。

谭纶,字子理,宜黄人。历职方郎中,迁台州知府。

时东南倭患已四年,朝议练乡兵御贼。纶练千人立束伍法自裨将以下节节相制分数既明进止齐一未久即成精锐倭犯栅浦纶自将击之三战三捷倭复由松门、澶湖掠旁六县,进围台州,不克而去。转寇仙居、临海,纶擒斩殆尽。进海道副使,益募浙东良家子教之。倭自象山突台州,纶连破之。加右参政,会忧去。

四十二年春,再起纶。道擢右佥都御史,巡抚福建。倭屯崎头城,都指挥欧阳深搏战中伏死,倭遂据平海卫,陷政和、寿宁,各扼海道为归计。纶环栅断路,贼不得去,移营渚林。纶自将中军,大破贼,复一府二县。诏加右副都御史。纶以延、建、汀、邵间残破甚,请缓征蠲赋。又考旧制,建水砦五,扼海口,广东境内悉定。纶上疏请复行服,世宗许之。

纶练兵事,朝廷倚以办贼,遇警辄调,居官无淹岁。迨南寇略平,而边患方未已。隆庆元年,给事中吴时来请召纶、继光练兵。诏征纶还部,进左侍郎兼右佥都御史,总督蓟、辽、保定军务。

纶相度边隘冲缓,道里远近,分蓟镇为十二路,路置一小将,总立三营。诸将以时训练,互为掎角,节制详明。是岁秋,蓟、昌无警。异时调陕西、河间、正定兵防秋,至是悉罢。纶初至,按行塞上,谓将佐曰:“秣马厉兵,角胜负呼吸者,宜于南;坚壁清野,坐制侵轶者,宜于北。”遂筑敌台三千,起居庸至山海,控守要害。纶召入为右都御史兼兵部左侍郎,协理戎政。会台工成,益募浙兵九千余守之。边备大饬,敌不敢入犯。以功进兵部尚书兼右都御史,协理如故。其冬,予告归。五年卒官。赠太子太保,谥襄敏。

(节选自《明史 谭纶传》)

1. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )

A. 纶练千人/立束伍法/自裨将以下节节相制/分数既明/进止齐一未久/即成精锐/倭犯栅浦/纶自将击之/三战三捷

B. 纶练千人/立束伍法/自裨将以下节节相制/分数既明/进止齐一/未久即成精锐/倭犯栅浦/纶自将击之/三战三捷

C. 纶练千人/立束伍法自裨将/以下节节相制/分数既明/进止齐一/未久即成精锐/倭犯栅浦/纶自将击之/三战三捷

D. 纶练千人/立束伍法自裨将/以下节节相制/分数既明/进止齐一未久/即成精锐/倭犯栅浦/纶自将击之/三战三捷

2. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(     )

A. 中军:古代军制有左、右、中或上、中、下三军,中军为主力,主将在中军指挥发令。

B. “行服”就是服丧、守孝,尊亲死后,在服满以前停止娱乐和交际,表示哀悼。

C. “尚”即执掌之意,“尚书”亦称掌书,因事务繁杂,后设分部掌管政务,长官为尚书。

D. “赠”指皇帝给在位任职的官吏本人或其妻室、父母和祖先等授予爵位、官职。

3. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(     )

A. 谭纶沉着刚毅,懂得用兵。他在总督蓟、辽、保定的军务期间,考察研究地形,分路建营,形成互为掎角之势,确保了蓟镇、昌平地区的稳定。

B. 谭纶不畏凶险,身先士卒。尽管倭寇伏击了都指挥欧阳深,攻陷多地,但他毫不畏惧,围起栅栏截断其海上退路,亲率军队进攻,收复了失地。

C. 谭纶仁爱宽厚,体恤民生。他担任右副都御史后,看到延平、建宁、汀州、邵武地区民生凋敝,十分残破,于是请求朝廷缓征、减免其地赋税。

D. 谭纶运筹帷幄,指挥若定。他担任边帅,一方面修筑屯兵御敌台控制要害地区,另一方面又增招浙江兵驻守,使边境防备得到增强,敌人不敢入侵。

4. 把文中画线的句子翻译成现代汉语

(1)纶练兵事,朝廷倚以办贼,遇警辄调,居官无淹岁。

(2)秣马厉兵,角胜负呼吸者,宜于南;坚壁清野,坐制侵轶者,宜于北。

下载Word版试题
《明史 谭纶传》阅读答案解析及阅读理解试题

温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。

答案解析

【答案】

1. B    2. D    3. D    

4. (1)谭纶熟悉兵事,朝廷依靠他对付倭寇,遇到紧急的情况就调动他,他担任官职没有滞留一年的。

(2)喂饱战马,磨利兵器,较量胜负于呼吸之间的方法,在南方适宜;加固营垒,疏散人口、财物,以逸待劳制伏侵犯之敌的方法,在北方适宜。

【解析】

【1题详解】

此题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。题中,考生可以圈出句子中名词和代词,如“纶”“千人”“法”“裨将”“分数”“倭”“栅浦”“之”等,然后根据语法和句意进行排除,如“立”是动词,意思是“制定”,宾语是“束伍法”,即“约束队伍的法规”,至此句子结构完整,应在宾语后断开,这就排除CD两项;“未久”意思是“不久”,属于时间副词,在句中作为状语,修饰后面的谓语“成精锐”,二者之间是修饰语和中心词的关系,不能断开,排除A项,故选B。

【2题详解】

此题考核理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。题中,D项,“‘赠’指皇帝给在位任职的官吏本人……授予……”错误,不是“在位任职的官吏”,而是“已经去世的官吏”;不是“授予”,而是“追封”。故选D。

【3题详解】

此题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析能力。此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。本题要求选出“对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”,题中,D项,“他担任边帅,……另一方面又增招浙江兵驻守……”错误,从文中来看,最后一段说的是“纶召入为右都御史兼兵部左侍郎,协理戎政。……益募浙兵九千余守之”,由此可知,“增招浙江兵驻守”时,谭纶已被召到京城担任右都御史兼任兵部左侍郎,不再担任边帅。故选D。

【4题详解】

此题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,(1)中,“练”,熟悉;“朝廷倚以办贼”,省略句,“倚”后省略代词“之”,“倚”,依靠,“以”,目的连词,来;“警”,指紧急情况;“辄”,就;“居官”,担任官职;“淹岁”,经年,即“滞留一年”,“淹”,动词,久留,逗留,“岁”,年。(2)中, “秣马厉兵”,磨好兵器,喂好马,“秣”,喂,“厉”,磨,“兵”,兵器;“角”,动词,较量,衡量;“宜于南”“宜于北”都是状语后置句,应为“于南宜”“于北宜”,“于”,在;“坚”,形容词使动,使……坚固,“壁”,营垒。

【点睛】文言翻译最基本的方法:1.留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。2.补:补出省略成分。3.删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。4.换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。5.调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。

译文:

谭纶,字子理,宜黄人。嘉靖二十三年(1544)的进士。授职为南京礼部主事。历任职方郎中,调任台州知府。

当时东南边疆已经遭受了四年的倭患,朝廷商议训练地方乡兵来抵御敌人。谭纶训练了一千人。他制定了约束队伍的法规,从副将向下一级控制一级,职分明确以后,行动整齐划一,不久就成为精锐部队。倭寇侵犯栅浦,谭纶亲自率军队迎击他们,三战三捷。倭寇又从松门、澶湖劫掠附近的六个县,进而围攻台州,没有攻克只得离去。敌人转而侵犯仙居、临海,谭纶几乎将他们全部擒拿、斩杀。升任海道副使,招募更多浙东地区的良家子弟加以训练。倭寇从象山冲击台州,谭纶接连打败他们。晋升为右参政,遇上父母的丧事而离职。

嘉靖四十二年(1563)春天,第二次在服丧期间起用谭纶。上任途中被升任右佥都御史,任福建巡抚。倭寇驻扎在崎头城,都指挥欧阳深在激战中牺牲,倭寇占据了平海卫,攻陷了政和、寿宁,各自扼守海道作为退路,谭纶围起栅栏截断他们的退路。倭寇不能逃走,就转移到了渚林。谭纶亲自统率中军进逼,大败倭寇,光复了一府二县。诏令加封他为右副都御史。谭纶认为延平、建宁、汀州、邵武地区残破不堪,请求缓期征收、减免赋税。又考察旧制,建立了五座水寨,扼守海口,广东境内全部安定了。谭纶上奏再次请求回乡服丧,世宗同意了。

谭纶熟悉兵事,朝廷依靠他对付倭寇,遇到紧急的情况就调动他,他担任官职没有滞留一年的。等到南部的倭寇大略平定后,北部边关的祸患却没有停止。隆庆元年(1567),给事中吴时来建议召调谭纶训练兵马。诏令谭纶回兵部,升任左侍郎兼任右佥都御史,总督蓟、辽、保定的军务。

谭纶考虑边地关隘、要道的险易,道路的远近,将蓟镇分成十二防区,每个区设置一名小将,全军总共分成三个营。各位将领时常率兵操练,互为犄角,管理办法周到明了。当年秋季,蓟镇、昌平地区没有紧急情况。过去调集陕西、河间、正定的兵马进行秋季防卫,到这时候就全部停止。谭纶刚刚上任,在关塞巡视,对身边的将领说:“喂饱战马,磨利兵器,较量胜负于呼吸之间的方法,在南方适宜;加固营垒,疏散人口、财物,以逸待劳制伏侵犯之敌的方法,在北方适宜。”于是修筑了三千多个屯兵御敌台,从居庸关到山海关,控制着要害地区。谭纶被召到京城担任右都御史兼任兵部左侍郎,协助处理军务,御敌台修成,他又招募了九千多名浙江兵驻守。边防经过此番大整治,敌人不敢前来侵犯。他因功升任兵部尚书,兼任右都御史,仍像原来那样协助处理军务。当年冬天,准予告假回去。万历五年(1577),死于任上。被赠封为太子太保,谥号襄敏。

录入时间:2021-04-20 09:05:47