师梦圆 [VIP精品资料介绍] 课件教案试卷说课
首页 > 试题 > 高中语文

《宋史•杨砺•列传第四十六》阅读答案解析及阅读理解试题

试题内容

阅读下面的文字,完成下面小题。

杨砺,字汝砺,京兆鄮人。父仁俨,入蜀仕王氏,为丹棱令。蜀平,补渭南主簿,累迁永和令。砺,建隆中举进士甲科。父丧,绝水浆数日。服除,以禄不足养母,闲居无仕进意,乡旧移书敦谕,砺乃赴官。解褐凤州团练推官,岁余,又以母疾弃官。开宝九年,诣阙献书,召试学士院,授陇州防御推官。入迁光禄寺丞,丁内艰,起就职。久之,转秘书丞,改屯田员外郎、知鄂州,以善政闻。

端拱初,真宗在襄邸,迁库部,充记室参军,赐金紫。初,广顺中,周世宗节制澶州,砺贽文见之,馆接数日。世宗入朝砺处僧舍梦古衣冠者曰汝能从乎砺随往睹宫卫若非人间殿上王者秉珪南向总三十余砺升谒之,最上者前有案,置簿录人姓名,砺见己名居首,因请示休咎。王者曰:“我非汝师。”指一人曰:“此来和天尊,异日汝主也,当问之。”其人笑曰:“此去 四十年,汝功成,予名亦显矣。”砺再拜,寤而志之。砺初名励,以籍作砺,遂改之。至是,受 命谒见藩府,归谓子曰:“吾今见襄王仪貌,即所梦来和天尊也。”迁水部郎中。真宗尹开封, 砺为推官。真宗尝问砺“何年及第?”砺唯唯不对。后知其唱名第一,自悔失问,谓砺不以 科名自伐,甚重之。储宫建,兼右谕德,转度支郎中。即位,拜给事中、判吏部铨。未几,召入翰林为学士。咸平初,知贡举,俄拜工部侍郎、枢密副使。二年,卒,年六十九。真宗轸悼,谓宰相曰:“砺介直清苦,方当任用,遽此沦谢。”即冒雨临其丧。砺僦舍委巷中,乘与不 能进,步至其第,嗟悯久之。废朝,赠兵部尚书,中使护葬。

砺为文尚繁,无师法,每诗一题或数十篇。在翰林,制诰迂怪,见者哂之。有文集二十卷。

(摘编自《宋史•列传第四十六》)

1. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A. 世宗入朝/砺处僧舍/梦古衣冠者曰/汝能从乎/砺随往/睹宫卫若非人间/殿上王者秉珪南向/总三十余

B. 世宗入朝/砺处僧舍/梦古衣/冠者曰/汝能从乎/砺随往睹/宫卫若非人间/殿上王者秉珪/南向总三十余

C. 世宗入朝/砺处僧舍/梦古衣冠者曰/汝能从乎/砺随往/睹宫卫若非人间殿上/王者秉珪南向/总三十余

D. 世宗入朝/砺处僧舍/梦古衣/冠者曰/汝能从乎/砺随往睹/宫卫若非人间殿上/王者秉珪/南向总三十余

2. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是

A. 阙:古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,泛指帝王的住所。

B. 丁内艰:古代称妻子为内人,丁内艰指对妻子离世的委婉说法。

C. 郎中:隋唐迄清,各部皆设郎中,分掌各司事务,职位次于尚书、侍郎。

D. 储宫:封建时代的太子被称作储君,所以储宫指太子的住所。

3. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一顶是

A. 杨砺是个孝子。他的父亲去世,他连续几天断绝了饮食;母亲生病,他就弃官回家照顾母亲。

B. 杨砺经历颇具传奇色彩。他梦见有人预言他四十年后会建立功业,后来果然得到了世宗的重用。

C. 杨砺为官清廉。他租赁的住宅位于狭小的陋巷,皇帝的车驾不能进去,只能步行到他家为他哀悼。

D. 杨砺的文章世人评价不高。他虽供职翰林,但行文却不够简洁,拟写的诏书更是被看见的人笑话。

4. 把文中划横线的句子翻译成现代汉语。

(1)以禄不足养母,闲居无仕进意,乡旧移书敦谕,砺乃赴官。

(2)后知其唱名第一,自悔失问,谓砺不以科名自伐,甚重之。

下载Word版试题
《宋史•杨砺•列传第四十六》阅读答案解析及阅读理解试题

温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。

答案解析

【答案】

1. A    2. B    3. B   

4. (1)因为俸禄不足以供养母亲,于是闲居不再有当官的想法,家乡的老朋友写信催促和开导他,他才赴任。(2)后来真宗知道他在殿试后皇帝第一个呼名召见,后悔问话太冒失,认为杨砺不因科举考试名次而自我夸耀,更加器重他。

【解析】

【1题详解】

本题考查文言文断句的能力。通读全文,首先找出人名、地名、事物名、朝代名等。因为名词常在句中作主语或宾语。注意主语常省略。其次找动词,动词通常作谓语。借助句子成份,关键是抓住动词,以动词为中心,找前后结构关系,确定主干,从而断开句子。此外,文言虚词和特殊句式对文言文句读有很大的辅助作用。断句题还可以抓住一定不能断开的地方,用排除法做题。本题,“砺随往睹宫卫若非人间”的意思是杨砺于是跟他前往,看见一座宫殿的布置,似乎非人间所有。句中主语是“砺”,谓语是“随往”、“睹”,“宫卫若非人间”作“睹”的宾语,授予应在“随往”和“宫卫若非人间”之后分别停顿。排除B项。“殿上王者秉珪南向”的意思是大殿上的王者手握玉珪向南而坐。句中的“殿上王者”作主语,“秉珪南向”作谓语,所以应在该句的前后停顿。排除项C、D项。

故选A。

【2题详解】

此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境的含义作答。

B项,“丁内艰”是对母亲去世的委婉说法。

故选B。

【3题详解】

本题考查文言文的分析综合能力。属于信息筛选。解答本题,要求考生认真审题,回归语境,对选项中的内容进行分析,理解翻译选项涉及的相关句子,然后将原文内容和选项加以对比,即能发现问题。本类题型设陷方式一般有故意拔高、信息错位、语句译错等。

B项,“后来果然得到了世宗的重用”错误,据原文,是受到“真宗重用”。

故选B。

【4题详解】

本题考查文言句子翻译能力。此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。文言文翻译最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。注意特殊句式和虚词,把握语境推断。第一句关键点:“以”,“因为”;“移书”,“写信”;“敦谕”,“催促和开导”;“乃”,“才”。第二句关键点:“唱名”,“呼名(召见)”;“失问”,“问话太冒失”;“谓”,“认为”;“自伐”,“夸耀自己”;“重”,“器重”。

【点睛】翻译句子首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,还要注意翻译完之后一定要注意对句子进行必要的整理,使句意通顺。建议翻译时打草稿。

参考译文:

杨砺,字汝砺,京兆鄠(今陕西户县)人。杨砺的父亲杨仁俨,在后蜀效命于王氏政权,任职丹棱令。宋朝平定后蜀,杨仁俨补官任职渭南主簿,多次改官后任永和县令。杨砺,宋太祖建隆年间,中进士甲科。杨砺在为父亲服丧其间,多日不进饭食。守丧结束,因为俸禄不足以供养母亲,于是闲居不再有当官的想法,家乡的老朋友写信催促和开导他,他才赴任。他被任命为凤州团练推官,过了一年多,又因为母亲得病而放弃做官。宋太祖开宝九年,杨砺入朝献书,天子召他去学士院参加选拔,授予他陇州防御推官。入朝升官至光禄寺丞。杨砺母亲去世,(直到守孝期满)又被起用就职。过了很久,转官担任秘书丞,又改官屯田员外郎、任鄂州知州,以政绩卓著而闻名。

宋太宗端拱初年,宋真宗尚为襄王,杨砺升官进入襄王库部,任库部记室参军,赐金紫官服。起初,在五代后周太祖郭威广顺年间,柴荣(郭威养子,后来作了后周皇帝,即周世宗)此时正任澶州节度使,杨砺曾以文章为贽,拜谒柴荣,期望获得赏识。柴荣使他教授学馆,礼遇多日。柴荣入朝为官后,杨砺在佛寺居住。他梦见一位身穿古装的人对他说:你能跟我过来吗?杨砺于是跟他前往,看见一座宫殿的布置,似乎非人间所有。大殿上的王者,都手握玉珪向南而坐,总共有三十余人。杨砺登上大殿向他们叩拜。居于最上的王者面前有几案,上面设有簿册,登录的姓名,杨砺看见自己的名字排在第一,于是请求那位王者指给自己看前途的好坏。王者说:“我并非你的师傅。”他指着另一个人说:“这位是来和天尊,将来是你的主子,你应该向他请教前途。来和天尊笑道:“从现在起,四十年后,等你功成名就了,我的名声也会因你而远播。”杨砺再次拜谢。他醒来之后就把此梦记录下来。杨砺原名杨励,因为梦中簿册上的名字写作“砺”,于是改为“砺”。此时,他受宋太宗任命,到襄王(即后来的宋真宗,此时为襄王)的藩府去任职。他回家后对儿子说:“我今天看到襄王的仪容,就是我先前梦里的天尊的长相。杨砺不久升任水部郎中。襄王任职开封府尹时,杨砺担任开封府推官。襄王曾经问杨砺:“你是什么时候科举及第的?”杨砺唯唯诺诺,没有回答。后来真宗知道他在殿试后皇帝第一个呼名召见,后悔问话太冒失,认为杨砺不因科举考试名次而自我夸耀夸,更加器重他。襄王被立为王储,杨砺兼任右谕德,调任官度支郎中。襄王即位后,杨砺被授予给事中、判吏部铨之职。不久,他又被召入翰林院做翰林学士。宋真宗咸平初,杨砺担任知贡举,负责科举选拔。不久,又被授予工部侍郎、枢密副使之职。咸平二年逝世,享年六十九岁。真宗沉痛悼念杨砺,对宰相说:“杨砺性格耿介生活清苦,我正打算重用他,他却突然去世了。”于是,真宗冒雨参加他的丧礼。杨砺的居所位于狭窄的小巷,皇帝的车驾不能进去,于是真宗步行进入她的府第,嗟叹哀悯良久。因为杨砺之死,真宗为之罢朝,并赠他兵部尚书之职,还命令宫中内侍为之护葬。

杨砺作文章喜好繁琐,没有专门从师学习章法,每首诗一个篇或者几十篇之多。他在翰林院任职时,所写的诏书很多都冗长古怪,见到的人无不嘲笑。著有文集二十卷。

录入时间:2021-03-30 09:32:08