师梦圆 [VIP精品资料介绍] 课件教案试卷说课
首页 > 试题 > 高中语文

《谁是真正的大师·文史参考》阅读答案解析及阅读理解试题

试题内容

阅读下面的文字,完成下面小题。

谁是真正的大师

1994年,钱钟书住进医院,缠绵病榻,全靠杨绛一人悉心照料。不久,女儿钱瑗因病住院,与钱钟书相隔大半个北京城。当时80多岁的杨绛来回奔波,辛苦异常。钱钟书已病到不能进食,只能靠鼻饲,医院提供的匀浆不造宜吃,杨绛就亲自来做,做各种鸡鱼蔬菜泥,炖各种汤,鸡胸肉要剔得一根筋都没有,鱼肉一根小刺都不能有。“钟书病中,我只求比他多活一年。照顾人,男不如女。我尽力保养自己,争求‘夫在先,妻在后’,错了次序就糟糕了。”1997年,被杨绛称为“我平生唯一杰作”的爱女钱瑗去世。

一年后,钱钟书临终,一眼未合好,杨绛附他耳边说:“你放心,有我!”内心之沉稳和强大,令人肃然起敬。“钟书逃走了,我也想逃走,但是逃到哪里去呢?我压根儿不能逃,得留在人世间,打扫现场,尽我应尽的责任。”她的责任太多、太重、太复杂了。四麻袋手稿和读书笔记,收藏的文物,全家的东西,都得要她亲手处置。这时的杨绛早已身心交瘁,连走路都要扶着墙壁。她要让自己伤痛的心静下来,要喘一口气,寻找一个使精神得以安宁的港湾。

1957年杨绛接到西班牙名著《堂吉诃徳》的翻译任务,并被告知用哪种文字转译都可以。杨绛通晓英法两国语言,但待她找来五种英法文译本细细比对后觉得,译本始终代表不了原著。于是,年近六旬的她从零开始学习西班牙文,至1961年,才开始动手翻译。1978年4月底,《堂吉诃德》由人民文学岀版社岀版。杨绛《堂吉诃徳》译本被公认为优秀的翻译佳作,迄今已累计发行70万册,是该书译本当中发行量最多的。

此时,杨绛再次选择翻译书稿来平复内心的伤痛。从中外贤哲的书中,她终于选中了柏拉图的《斐多篇》决定通过翻译这本书来忘掉自己。

2007年,96岁高龄的杨绛又意想不到地推出一本散文集《走到人生边上》,探寸人生的价值和灵魂的去向,被评论家称赞:“96岁的文字,竟具有初生婴儿的纯真和美丽。”多年前,钱钟书便给了她一个最高的评价:“最贤的妻,最才的女”。现在,她是这个风驰电掣的时代一处亘古不变的所在,一抹安静温润的慰籍。让人看到,“活着真有希望,可以那么好”。钱钟书留下的几麻袋天书般的手稿与中外文笔记,多达7万余页,杨绛接手过来,整理得井井有条,陆续出版了3卷《容安馆札记》,178册外文笔记,20卷的《钱钟书手稿集·中文笔记》。

杨绛有篇散文名为《隐身衣》,文中直抒她和钱钟书最想要的“仙家法宝”莫过于“隐身衣”,隐于世事喧哗之外,陶陶然专心治学。生活中的她的确几近“隐身”,低调至极,几乎婉拒一切媒体的来访。2004年《杨绛文集》出版,出版社准备大张旗鼓筹划其作品研讨会,杨绛打了个比方风趣回绝:“稿子交出去了,卖书就不是我该管的事了。我只是一滴清水,不是肥皂水,不能吹泡泡。”钱钟书去世后,杨绛以全家3人的名义,将高达800多万元的稿费和版税全部捐赠给母校清华大学,设立了“好读书”奖学金。

她早就借翻译英国诗人兰徳那首著名的诗,写下了自己无声的心语:“我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖;火萎了,我也准备走了。”

(选白《文史参考》,有删改)

1. 下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的一项是

A. 在钱钟书重病之际,80多岁的杨绛悉心照料,同时也不忘尽量保养自己,这在一定程度上是担心自己早于丈夫病倒,丈大照顾不好她。

B. 评论家称赞杨绛的《走到人生边上》:“96岁的文字,竟具有初生婴儿的纯真和美丽。”这表明人生的坎坷并没有给杨绛的内心造成任何的影响。

C. 作者通过叙写杨绛的后半生经历回答了题目中“谁是真正的大师”这一问题,与现实中许多所谓大师相比,只有杨绛才是真正的大师。

D. 杨绛悉心照顾病中的钱钟书,钱钟书评价她为“最贤的妻”,他们相守一生的旷世爱情固然令人赞叹,但更让人羡慕的是他们有志同道合的人生追求。

2. 第2段写到杨绛的“内心之沉稳和强大,令人肃然起敬”,请结合全文简述其具体体现。

3. 作者在写90高龄的杨绛开始翻译《斐多篇》之前插入她早年的翻译活动,具有怎样的作用?请概括说明。

下载Word版试题
《谁是真正的大师·文史参考》阅读答案解析及阅读理解试题

温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。

答案解析

【答案】

1. D   

2. ①在丈夫、女儿患病之时,80多岁高龄的杨绛不顾辛劳,来回奔波;②在钱钟书临终前杨绛附在他耳边让其放心;③在钱钟书去世后,忍受失去丈夫、女儿的悲痛处理家事,整理钱钟书的遗稿;④通过翻译书稿来平复内心的伤痛。   

3. ①丰富传主形象,体现杨绛的博学、勤奋,做事认真。②突显杨绛在翻译工作上的重要成就。③为后文写杨绛选择翻译《斐多篇》来忘掉自己作铺垫。

【解析】

【1题详解】

该题考查学生筛选并整合文中的信息的能力。能力层级为分析综合C。这类题目首先要速读题干,明确对象及要求,解答时要整体理解文章的内容,准确把握作者的观点态度等内容,尤其是对选文中心句的理解,要将题目材料信息带入选文比对理解,看看有没有偷换概念、范围缩小或扩大、混淆关系、轻重范围失当、因果颠倒等问题。要辨明检索区间,确定对应语句,联系上下文体会。A项,“担心丈夫照顾不好她”有误。应该是担心丈夫照顾不好他自己。B项,“没有给杨绛的内心造成任何的影响”分析有误。这只能说明杨绛内心平和,宠辱不惊,心态好。C项,“只有杨绛才是真正的大师”的说法错误。另外本文也没有写杨绛的后半生,只重点写了她80多岁之后的几件事。故选D项。

【2题详解】

该题考查学生理解文意,分析作品形象,归纳概括,解决问题的能力。答题前,先通读全文,整体理解把握文本的内容。抓住文中写杨绛“内心沉稳和强大,令人肃然起敬”的相关内容,然后加以归纳概括。第一节开头写“1994年,钱钟书住进医院,缠绵病榻,全靠杨绛一人悉心照料。不久,女儿钱瑗因病住院,与钱钟书相隔大半个北京城。当时80多岁的杨绛来回奔波,辛苦异常”,可归纳概括为,在丈夫、女儿患病之时,80多岁高龄的杨绛不顾辛劳,来回奔波。第二节中“一年后,钱钟书临终,一眼未合好,杨绛附他耳边说:“你放心,有我!”内心之沉稳和强大,令人肃然起敬”,可概括出,钱钟书临终时杨绛附在他耳边让其放心。第二节中“我压根儿不能逃,得留在人世间,打扫现场,尽我应尽的责任”“四麻袋手稿和读书笔记,收藏的文物,全家的东西,都得要她亲手处置”,可总结出,杨绛忍受着失去丈夫和女儿的痛苦去处理家事,整理钱钟书的遗稿。第四节“此时,杨绛再次选择翻译书稿来平复内心的伤痛。从中外贤哲的书中,她终于选中了柏拉图的《斐多篇》决定通过翻译这本书来忘掉自己”,可概括出,她通过翻译书稿来平复内心的伤痛。

【3题详解】

该题考查学生分析作品的结构,解决问题的能力。解答时要整体理解文章的内容,准确把握作者的观点态度。理清文中写了有关杨绛的哪些内容,着力表现杨绛的哪些品质精神。然后再考虑分析插入的相关内容本身的作用,插入的内容对表现杨绛形象的作用,与上下文之间的关系。插入的第三节讲了1957年杨绛翻译西班牙名著《堂吉诃徳》一事,“杨绛通晓英法两国语言”能表现她的博学;“她找来五种英法文译本细细比对”表明她做事认真;“年近六旬的她从零开始学习西班牙文”“至1961年,才开始动手翻译。1978年4月底,《堂吉诃德》由人民文学岀版社岀版”表明她很勤奋。这能丰富杨绛的形象。写她翻译西班牙名著《堂吉诃徳》,“杨绛《堂吉诃徳》译本被公认为优秀的翻译佳作,迄今已累计发行70万册,是该书译本当中发行量最多的”,是为了强调她在翻译工作卓有成效,能力也强。从结构上分析,这个情节为下文写她在丈夫女儿先后去世后,为忘记痛苦选择翻译《斐多篇》作了铺垫。

【点睛】筛选并整合文中的信息这类题目,错误设置一般为答非所问、混淆范围,强拉因果、曲解文意,偷换概念、无中生有等,命题的手段为改变文章的表述和概括文章的内容,答题时注意阅读题干,找准区位,然后对读,寻找细微的差别。筛选并整合文中信息类题目的解题方法有这样几点:①根据要求确定提取信息的目标。②通读全文,整体感知。在确定了提取信息的目标之后,要根据目标浏览全文,确定提取信息的区间。③准确寻找,筛选提取。筛选和提取信息类试题的答案均在文中,因此,及时找到选项在原文的位置,顺藤摸瓜,确定筛选范围。④仔细对照,正确判断。找准选项有关内容在原文的位置后,要把原文与选项对照,辨明正误。

录入时间:2021-05-12 09:19:20