师梦圆 - 让备课更高效、教学更轻松!
网站地图
师梦圆
师梦圆初中语文教材同步部编版七年级下册卖油翁下载详情
  • 下载地址
  • 内容预览
下载说明

1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!

2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。

3、有任何下载问题,请联系微信客服。

扫描下方二维码,添加微信客服

师梦圆微信客服

内容预览

《12 卖油翁》集体备课教案优质课下载

《卖油翁》教学设计

〖抛砖引玉〗

   1、这篇课文短小精悍,讲述了一个耐人寻味的道理,可读性强。要引导学生背诵,通过诵读增强对文言文这种古代书面语的直接感受。

   2、首先要认真朗读,做到字音正确,停顿恰当,语气明显;然后在粗知课文大意的基础上经过反复练习达到成诵。所谓粗知课文大意,指学生能根据课下注释领会文句的体意思,并懂得文章的主旨;个别难句、一句一时领会不透,教师可在课堂上进行适当点拨,做到“不愤不启”,不悱不发”。

   3、引导学生做好积累工作。要求学生每学一篇文言文,都要进行积累整理,内容包括古今异义词、多义词、活用词、特殊句式、通假字等,但这些专业术语不必告诉学生,只要求他们懂得这些文言词句的意义即可。

   4、这篇文章用词准确,很好地表现了人物心理,阅读时要引导学生细心体会。

〖指点迷律〗

   1、为激发学生阅读课文的兴趣,可采取课前布置、课堂提问的方式让学生进行对话表演,要求不看课本,采用课文原句,这样既可使学生获得直观印象,又达到了锻炼诵读能力的效果。

   2、讲解课文时可先把一些难解字词以小练习的形式出示给学生,课堂上老师不必逐句翻译,以腾出时间让学生体会通过一件小事而说明的“熟能生巧”的普通道理。

   3、为加深理解课文内容,可要求学生课下翻译全文。文言文的翻译要遵循以下原则:

    (1)通读全文,理解主旨,照顾前后,准确译句;

    (2)直译为主,意译为辅;

    (3)词不离句,句不离文。

  就具体操作而言,可参照如下方法:

(1)保留:凡古今义相同的词和专用名词都可保留。如“陈康肃公善射”中的“陈康肃公”在翻译时就可以保留下来。

?    (2)增补:文言文成分省略的地方翻译时要增补出来。如:“富者曰:‘子何恃而往?’曰:“吾一瓶一钵足矣。”第二个“曰”前省略了“贫者”一词,翻译时要补充上。

  (3)省略:无实在意义的虚词,要省略不译。如:“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?”

第一个“之”字无实在意义,不译。

??    (4)替换:通假字换成被通假字,单音词换成双音词,古今异义词也要替换。如:“满坐寂然,无敢哗者”中的“坐”应译为“座”,“无”译为双音词“没有”,“哗”译为双音词“喧哗”。

??    (5) 调整:不符合现代汉语语法规范的要进行语序的调整。如:“贫者语于富者曰”,“于富者”属介宾短语,按现代汉语的习惯应放在谓语“语”前,“穷和尚对有钱的和尚说。”