师梦圆 - 让备课更高效、教学更轻松!
网站地图
师梦圆
师梦圆高中英语教材同步人教版选修6Using LanguageⅡ下载详情
  • 下载地址
  • 内容预览
下载说明

1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!

2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。

3、有任何下载问题,请联系微信客服。

扫描下方二维码,添加微信客服

师梦圆微信客服

内容预览

选修6《Using LanguageⅡ》集体备课教案优质课下载

一、案例背景

课标指出:英语教学的特点之一是要使学生尽可能多地从不同的渠道、以不同的形式接触和学习英语,亲身感受和直接体验语言和运用语言。英文诗歌语言优美,韵律感强,而且文化内涵丰富,是英语教学中很有潜力的教学资源。充分开发和利用这一资源,可以激发学生对语言本身的兴趣和热爱,可以创造听、说、读、写等方面的语言实践机会,有利于提高学生的文化素养和语言能力 (林景鸿,2007)。高中英语教材 (人教版)选修六 Unit 2 提供了一些诗歌教学内容,为学生创造了一定的学习空间。然而,英文诗歌作为一种很好的目标学习资源,目前在中学英语教学中并没有得到应有的开发和利用。除了受应试文化的影响外,有些老师或许认为英文诗歌难懂,觉得英文诗歌的欣赏是大学文学课的任务,要中学生去欣赏英文诗歌太难了,更不用说去创作英文诗。

自从中国诗词大会节目在央视热播以来, 酷爱中英文古典诗词创作的笔者很欣喜地看到它成功唤醒无数人心中的诗情画意,推动了中华优秀传统文化在世界范围内的弘扬和传播。笔者也想为传承,传递中华传统文化尽绵薄之力,决定晒一节诗歌欣赏与创作课,与同行们共勉。

二、案例描述

(一) 文本分析

本课以教材模块6 Unit2 Poems Using language II为依托,活用教学资源。除了指导学生写五行诗,清单诗外,还增添了本单元主课文没有涉及的英文打油诗Clerihews的教学。本课采用高中英语模块教学材料以外的中英文经典诗歌及其互译引导学生欣赏。中文诗词采用许渊冲,赵彦春翻译名家英译的李清照、崔颢、孟浩然、王维的名家古典诗词,引导学生赏读汉语古典诗词英译依然保持韵律的高超翻译技巧。这些都是学生熟悉的诗词,在语文教材中也有出现,故引导学生能从英文的角度,对这些诗歌进行诵读、理解。英文诗行采用的是英国诗人雪莱、莎士比亚、威廉.布莱克及印度诗人泰戈尔的诗。诗行虽简短,但内涵很丰富,学生在欣赏诗歌的同时,能剖析一些人生的哲理,并激发学生课后探索更多与此有关的诗集的兴趣。之后,教师展示自己原创的中英文诗词,尤其《苏幕遮》这首是教师与该班学生授课前几天一起去社会实践活动欢聚回来后所作,最能让学生体会诗歌是有感而发,在生活中学生也可以根据自己的体会写诗歌,从而燃起学生创造简单的英文诗歌的热情。在后面布置写作任务前,授课教师展示了往届学生英文简体诗的习作供学生参考,鼓励他们大胆尝试诗歌创作。

(二)学情分析

(1)语言能力分析:授课对象为本校年段中最好的班级之一,英语水平总体不错。在教学模块 6 诗歌单元时,他们都接触了部分英文诗歌,能诵读、理解诗歌,但由于接触诗歌材料不多,英语水平有限,他们在诗歌的创作方面还是很生疏。

(2)背景知识与兴趣爱好:由于该班不少学生对英语比较感兴趣,班级内部有比较浓厚的英语学习氛围,而且在经过诗歌单元教学后,学生们对英文诗歌有了一定的了解,他们有进一步探索诗歌的兴趣。

(三)教学设想

本节课学生的任务目标是赏读中英文经典诗歌及其互译,通过感知诗歌、了解诗歌,然后在教师的指导下尝试简单诗歌的创作。在有限的教学时间里,要完成这些任务有一定的难度,容易降低诗歌教学的有效性。因此,我把诗歌创作课这周定为诗歌主题周,让学生做好充分的预习准备。利用早读课时间,让学生朗读诗歌,初步感受诗歌。

三、教学目标

通过引领学生鉴赏中、英文经典诗歌及其互译并指导诗歌创作,鼓励学生将英语学习与传承、传递中华传统文化有机结合,提升跨文化沟通能力。

四、教学过程

步骤教学活动设计意图互动时间&模式核心素养提升点Pre-writingStep 1

Lead in

Lead in by enjoying the song :what a jasmine,beautiful and gay.创设主题情境:

歌曲其实就是吟唱的诗。通过引领学生欣赏并用英文唱这首赵彦春先生翻译的茉莉花,引出诗歌主题并激发学生兴趣,活跃课堂。

2’20’’

IW

CW欣赏歌词中英文表达,把英语学习与中华经典歌曲欣赏相结合,激发学生传统文化自豪感,培养文化意识。Step 2

Poetry appreciation (activity 1)

A quiz to review some Chinese poems. 欣赏感悟,进入教学重点: 引导学生能从英文的角度,对这些诗歌进行诵读、理解.

引导学生赏读汉语古典诗词英译依然保持韵律的高超翻译技巧。鼓励学生将英语学习与传承、传递中华传统文化有机结合.2’55’’

IW